A dicembre 2011, ad esempio, la Commissione ha proposto una revisione del regime degli appalti pubblici che avrà un'incidenza diretta sull'accesso delle PMI agli appalti.
For example, in December 2011, the Commission proposed a revision of the public procurement regime which will have direct impact of the access of SMEs to public procurement.
La Commissione europea si rammarica profondamente di questa situazione, che avrà un'incidenza diretta sulla situazione degli stock e sulla sostenibilità della pesca.
The European Commission deeply regrets this state of affairs, which is bound to have a direct effect on the state of the stocks and the sustainability of the fisheries.
La ricchezza che genera per il villaggio quest'olio abbondante rinomato avrà un'incidenza sia architettonica che culturale.
The wealth of the village created by this plentiful and renowned oil has had both architectural and cultural effects.
Questo avrà un'incidenza sulle malattie legate alla malnutrizione, favorirà anche il mantenimento di una condizione di salute normale.
That will have an impact on malnutrition-related illnesses and also help maintain a normal state of health.
0.40904688835144s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?